Sharatadin (Yoddha : The Warrior) song english translation

Sharatadin (Yoddha : The Warrior) , Arijit Singh,         Anweshaa song translation in english



সারাটা দিন                                                                      Every day 
ঘিরে আছো তুমি এত রঙ্গীন   you are in my mind, my mind  has                                                  never been more colourful. 
হয়নি কখনও মন,
সারাটা রাত                            Every night, I can't have any sleep. 
আসছে না ঘুম ধরেছি হাত      I have hold your hand, will be with                                                you forever. 
থাকবো সারাজীবন।

তোমাকে ছাড়া এ আকাশ সাজে না    Without you, even the sky                                                                doesn't look beautiful, 
সহজে তো বাতাসে বাঁশি বাজে না,      The flute doesn't create                                                                   melody just like that
চলো না আজ এ রূপকথা            Let me tell you about this                                                                fairytale (Our) 
তোমাকে শোনাই।

আকাশ হারায় যেখানে                       Where the sky ends I will                                                                  touch you there
ও.. তোমায় ছোঁবো সেখানে,
ও.. ভালোবাসো এখনি            Let this love bloom now, who                                                        knows what will happen next. 
হো.. পরে কি হয় কে জানে।

ভালো লাগা সারাক্ষণ            I feel good all the time, don't know                                                 what's the reason? 
ও.. জানি না তার কি কারণ, I am floating in my dreams, you                                                      have got my mind
হা.. ভেসেছি স্বপ্নে আমি ..
ও.. তোমাকে পেয়েছে মন..


Comments